Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

i-voix

i comme

iroise

italie

eTwinning

 

voix comme

choeur de lycéens

résonances littéraires

voix d'aujourd'hui

Si je devais poser une question à Michel Brosseau sur son site de poésie, je lui aurais demandé cela : " Pourquoi avoir chosi" à chat perché " comme titre pour votre recueil de poésie en ligne ? " source image

- penser à aimer tous les passants que je croise - penser à colorer le monde, l'éclabousser de mille fraîcheurs insoupçonnées - penser à danser, à ne pas tomber bêtement sur ce sol froid et grossier qui tombe encore dans le gouffre de l'infâmie - penser...

Tentative de traduction en langue anglaise du poème 6 de la partie : "Les portes du soleil" du recueil de poésie de Bruno Doucey. Prendre ce corps comme un chemin que l'on chevauche de la main Prendre ce qui se tord sans se soucier des courbes de la bouche...

Bannière du site de Jean-Yves Fick Si je devais renommer le recueil numérique Gammalphabets de Jean-Yves Fick, je pense que je choisirais Voix du Jour . C'est simple, oui. Mais je pense que ça correspond tellement au principe du recueil de Jean-Yves...

Wide opened eyes in the shape of a question mark holding me a silent speech : Who are you to be interested in me ? Do I owe you something ? Would you know giving me an extra little thread to find my way in this unusual world ? Traduction du poème Sept...

Ce roman a été écrit par Romain Gary et a été édité pour la première fois en 1975. Gary reçut plusieurs fois le prix Goncourt. Son roman La vie devant soi se passe après la Deuxième Guerre Mondiale. C'est l'histoire d'une vielle Juive (Madame Rosa) qui...

Afficher plus d'articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 > >>