Quantcast

Réécritures

Samedi 18 mai 2013 6 18 /05 /Mai /2013 15:00

 

Le film date de 1971, écrit par Colin Higgins et réalisé par Hal Ashby. Adapté par la suite en roman puis en pièce de théâtre ceux ci racontent l'histoire d'un garcon d'une vingtaine d'année du nom de Harold et de Maude une personne âgée de 79 ans.

Harold avec son côté dépressif ainsi que suicidaire va faire la rencontre de Maude une personne joyeuse et très optimiste. Ils vont vivre de sacrés moment ensembles entre les visites au cimetières ou les balades avec des voitures "empruntées" par Maude jusqu'à ce qu'ils tombent amoureux l'un de l'autre.

C'est après le succès du film que Colin Higgins décide de le faire en roman puis en pièce de théâtre.

Le roman se permet d'être plus imaginatif car dans le film on ne peut pas forcement mettre une otarie dans la maison de Maude en plus des tentatives de suicides répétées de Harold.

La version que je préfère est le roman car je l'ai trouvé beaucoup plus drôle et plus sensible que le film, même si les deux m'ont plu et que je me rappellerais toujours de la musique du film de Cat Stevens avec "If you want to sing out, sing out".

Il existe trois pièces de théâtres à ce jour :

-1973 : Harold et Maude, mis en scène par Jean-Louis Barrault avec Madeleine Renaud

-1995 : Harold et Maude, mis en scène par Jacques Rosny avec Danielle Darieux

-2012 : Harold et Maude, mis en scène par Ladislas Chollat avec Line Renaud


harold-et-maude-n1320-colin-higgins.jpg

source


Affiche de la pièce de 2012 avec Line Renaud aux côtés de Thomas Solivières


Par Réjane - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Samedi 18 mai 2013 6 18 /05 /Mai /2013 08:00

Le conte de Alice au pays des merveilles a été réécrit de bien des manières différentes, l'oeuvre originale est un roman de Lewis Carroll qui est sorti le 26 novembre 1885.


Cette oeuvre bien qu'elle soit assez ancienne est toujours très populaire car un film réalisé par Tim Burton est sorti en 2010, cette réécriture raconte l'histoire classique de Alice mais celle ci est plus âgée contrairement aux autres réécritures et qui semble être une suite à l'histoire réelle mais elle ne se souvient pas qu'elle est déja venue dans ce monde. On trouve dans ce film les personnages les plus connus tel que le Chapelier fou (interprété par Johnny Depp) la reine rouge et pleins d'autres mais aussi des créatures qui ne sont jamais apparues dans l'histoire de base.


L'intérêt principal de cette réécriture est sûrement de faire d'une histoire merveilleuse, une histoire plus drôle avec plus d'actions, en quelque sorte c'est du Tim Burton tout craché.


Je préfére la réécriture de Tim Burton car c'est un de mes réalisateurs préférés mais c'est aussi celui qui me parle le plus étant donné que je n'ai jamais lu le roman de 1885.


Il existe un certain nombre de réécritures de ce conte dont le célèbre film d'animation de Walt Disney (1951)

Mais aussi :

Alice in Wonderland, réalisé par Cecil Hepworth, 1903 

Alice in Wonderland, réalisé par W.W. Young, 1915 

Alice in Wonderland (film),Norman Z. McLeod, 1933

Alice au pays des merveilles, comédie musicale britannique de William Sterling, 1972

Alice au pays des merveilles, Harry Harris, 1985 

Alice au pays des merveilles (long métrage d'animation franco-britannique), 1949

Alice au pays des merveilles (téléfilm), Nick Willing, 1999

Alice (2009) (téléfilm)

Alice Comedies (dessins animés muets), (studio Walt Disney), 1924-1927

La liste n'est pas complète mais il y a aussi des musiques d'opéra, des jeux vidéos ainsi que des mangas avec Alice au royaume de coeur.

 

Par Réjane - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 14 mai 2013 2 14 /05 /Mai /2013 12:00

 

 

J'ai choisi de mettre en relation deux châteaux, l'un ayant inspiré l'autre. L’œuvre qui a inspiré la réécriture est le château de Vaut-le-Vicomte, le château construit par Nicolas Fouquet.

 

 

vaux-vicomte-233530.jpg

 

Ce château classique a été réalisé par l'architecte Louis Le Vau, les jardins ont été imaginés par André Le Nôtre et l'intérieur par Charles Le Brun entre 1658 et 1661. On surnommait ce château «le château des trois «Le» », en raison des noms de famille des artisans qui l'avaient fait sortir de terre.


Ayant assisté à une réception chez Nicolas Fouquet qui était un intendant des finances sous Louis XIV, le roi fut subjugué et jaloux de la beauté du château de son intendant. C'est pour cette raison qu'il décida de faire construire le château de Versailles pour montrer sa puissance au monde.


C'est donc sous les ordres de Louis XIV que ce château fut construit à partir de 1661, ces travaux se terminerons 38 ans plus tard. Tout comme à Vaut-le-Vicomte, Louis Le Vau en est l'architecte, André Le Nôtre s'occupe des jardins et la décoration est aussi de Charles Le Brun. On peut remarquer que Louis XIV demande aux mêmes artisans que ceux qu'avait utilisés N. Fouquet de réaliser son château.

 

.ver-1

Source

 

Par rapport à Vaut-le-Vicomte, Versailles n'a pas beaucoup de différences. On peut tout d'abord voir que le château est construit sur le même plan, premièrement on trouve au centre un bâtiment principal, ensuite deux ailes parfaitement symétriques et enfin deux ailes plus spacieuses mais toujours aussi symétriques comme le veut l'architecture classique. De plus, on peut voir que les jardins sont construits de la même façon.

 

 

ccjp03.jpg

Source


Plan du château de Vaut-le-Vicomte.


.

Plan de Versailles1

Source


Plan du château de Versailles.

 

Les grands axes sont les mêmes et les rayons du soleil convergents tous au même point dans la chambre du roi. Cependant, on peut aussi voir que les jardins Versailles sont bien plus grands en superficies que ceux de Vaut-le-Vicomte. De plus, les deux jardins sont agrémentés de fontaines, mais celles de Versailles sont bien plus magnifiques et plus travaillées que celles de Nicolas Fouquet.


74914555.jpg

  Source


Une des fontaines qui se situent dans l'axe principal du château de Vaut-le-Vicomte.

 


fontaines-chateau-versailles.jpg

Source


Fontaine qui se situe dans l'axe principal du château de Versailles.

 

On peut donc observer que les sculptures classiques sont d'une finesse rare et que les jets d'eau sont en nombre bien supérieur et bien plus spectaculaires que ceux de Vaut-le-Vicomte. S'ajoute à cela que Louis XIV a ajouté sur les côtés de l'axes principal des bosquets munis de fontaines, il a aussi construit un grand canal et la pièce d'eau des suisses pour montrer au monde qu'il pouvait contrôler la nature pour en faire un objet de fascination. Le roi a gardé la même perspective au niveau des jardins mais l'a considérablement agrandie pour montrer sa domination sur le l'Europe et la grandeur de son pays.

 

Pour a part je préfère le château de Versailles. En effet, je trouve que ce château est plus travaillé et qu'il invite plus à rêver. De plus, on peut voir que les fontaines sont féériques avec leurs multitudes de jets d'eau, de sculptures et bronzes. Ce château est aussi l'incarnation du luxe classique à la française, c'est d'ailleurs pour cela que Versailles est un des châteaux les plus connus. 

 

Par Anne-Gabrielle - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 12 mai 2013 7 12 /05 /Mai /2013 20:47

 

Ou "Poker face" de Lady Gaga reprise par le groupe français de Metal  Ultra Vomit.

 

Ouvrez grand vos oreilles et vos esprits, cette vidéo est surprenante

 

 

 


 

 

Ultra Vomit :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Ultra_Vomit

http://www.youtube.com/watch?v=ooJNtlnTPJA

 

 

 

 

Par Megan - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Samedi 11 mai 2013 6 11 /05 /Mai /2013 13:00

http://www.mus.ulaval.ca/lacasse/cours/Seminaires/Oeuvre/Images/LegerJocondeAuxClefs-mini.jpgFERNAND LEGER - La Joconde aux clefs (1930)

 

 


h
hhh
DE  LA JOCONDE ...

h
hhh
... A LA "JOCONDOCLASTIE" ...

h
hhh
... EN PASSANT PAR BRITNEY SPEARS !

h
hhh

h
hhhhhhh
http://www.macultureconfiture.com/wp-content/uploads/2009/07/modigliani.jpg
La Joconde par MODIGLIANI
peintre né à LIVOURNE en 1884
et mort à PARIS en 1920
h
hhh
Par i-voix - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 6 mai 2013 1 06 /05 /Mai /2013 17:00

http://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/9/2/1/9782020222129.jpghttp://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/9/4/1/9782070366149.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pierre Ménard, auteur du Quichotte

dans le recueil de nouvelles Fictions


Sous la forme d’une note biographique réalisée à l’occasion de la mort d’un certain Pierre Ménard, la nouvelle de l'écrivain argentin Borges met en lumière une face inconnue de cet écrivain fictif.


La plus grande oeuvre de Pierre Ménard serait en effet une réécriture de certains chapitres du Don Quichotte,  le chef-d'oeuvre de l'écrivain espagnol Cervantes, réécrits de surcroit à l’identique.


"Rien de nouveau donc. Et pourtant l’auteur n’est plus le même, par conséquent ses intentions ne le sont plus non plus : ce sont les mêmes mots, ce n’est pas le même livre. La nouvelle se termine sur les possibilités infinies offertes par cette technique : chaque livre, si pensé comme étant le fruit d’un autre auteur, prend une autre signification.

Cette nouvelle met en valeur deux pensées chères à Borges. La première est que, pour reprendre le mot d’Héraclite, on ne se baigne jamais dans le même fleuve. Une même phrase, prononcée avec plusieurs siècles d’écart, n’aura plus le même sens, car le langage aura évolué. La deuxième est qu’un livre n’est pas qu’un simple texte mais l’occasion d’une rencontre avec un lecteur, qui lui donnera une interprétation et, par cette même action, la vie.
Le langage n’est pas un outil univoque, mais un réservoir de sens."
(Benjamin Sausin)

 

 

 

http://www.pixelcreation.fr/fileadmin/img/sas_image/galerie/graphisme/jeanjacques_tachdjian2/copier_20coller_ae.jpg

Jean-Jacques Tachdjian

 


Par i-voix - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 6 mai 2013 1 06 /05 /Mai /2013 13:00
Article dédié à une lointaine habitante de Florence...

 

Le modèle s'appellerait à l'origine Lisa Del Giocondo, née Lisa Maria Gherardini en mai 1479 à Florence (Toscane). Issue d'une famille modeste, elle épousa à 16 ans le fils d'un marchand de soie,  qui avait 19 ans de plus qu’elle  et à qui elle donna trois enfants,. Le nom du tableau viendrait de Madonna (Ma dame, en français), abrégé en Monna, et Lisa, premier prénom du modèle. (Source Wikipedia)

 

 


 

 


HYPOTEXTE :

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/Mona_Lisa.jpeg




HYPERTEXTES :

TRANSPOSITION
CADRE SPATIO-TEMPOREL

http://gaeti.free.fr/peinture/jocondecieslewicz.jpg


TRANSPOSITION SURREALISTE


TRANSPOSITION POP ART

http://ujuo.org/wp-content/uploads/HLIC/422f438c0c80b46b7cd2c13401f8c1bf.jpg

TRANSPOSITION LITTERAIRE

Pour la Joconde

...

Le corps recouvert de peinture
La peau fragile comme une toile
Le dos collé contre le mur
Elle s’expose, enveloppe opale


Dans son sourire aux lèvres absentes
Tant abusée, mêlée d’étreintes
On pourrait lire dans sa tourmente
Que l’or de ses cheveux se teinte
De mille couleurs incandescentes


Que cache-t-elle ? Beauté divine
Derrière cette sagesse indécente
Une saveur, un feu sublime
Signe d’un réveil en attente…


La Joconde est lasse
Et son sourire doux-amer rappelle que ses mortes cellules
N’ont d’effet que d’étouffer la tendre guerre des regards…

 


Isaac Lerutan, 2009

 

 


 

TRANSPOSITION READY MADE

 

 

 

http://papou.blog.lemonde.fr/files/2009/02/passezmoilafilliou.1233740878.JPG

ROBERT  FILLIOUD - La Joconde est dans les escaliers

 

 


 

 

PARODIES



MARCEL DUCHAMP - L.H.O.O.Q.


SALVADOR DALI : Autoportrait en Mona Lisa




CHARLIE HALL - Mona Laughter

 

Prolongements

GIF-Cliqueici-27.gif

 

pour accéder à un diaporama

proposant d'autres "réécritures" de la Joconde

 

 

GIF-Cliqueici-27.gif

 

pour accéder à un site

proposant un jeu interactif avec la Joconde

 

 

GIF-Cliqueici-27.gif

pour accéder à un site

proposant une analyse précise du tableau de Vinci

 

 

GIF-Cliqueici-27.gif

pour accéder à un article :

"Ils veulent déterrer la Joconde !"

 

 

 

Par i-voix - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 24 juin 2012 7 24 /06 /Juin /2012 07:00

bloggif_4fa56f804d2f6.jpg

 

 

Quelqu'un, quelqu'un va expirer la nostalgie de quelqu'un.
Quelqu'un suit la route et puis non il bifurque vers la rivière.
Quelqu'un fait ses grands pas de géants. Tantôt il persecute quelqu'un, tantôt il s'affaiblit.

 

 

Quelqu'un a la timidité des Mers du Nord.


Quelqu'un sûrement un argousin. Monsieur est peut-être anémique.


Quelqu'un aussi fait du métier de bûcheron sa passion et se surprend à rêver d'un voyage.

 

 

Quelqu'un se penche et regarde ce nuage. Ce quelqu'un se demande si, sur ce nuage, il pourrait voir la Terre entière.


Par Nathan - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 22 juin 2012 5 22 /06 /Juin /2012 08:00

Les deux coqs (La Fontaine)

http://tumaraa.t.u.pic.centerblog.net/o/9fe4e95e.jpg 

Deux coqs vivaient en paix: une poule survint,
Et voilà la guerre allumée.
Amour, tu perdis Troie ; et c'est de toi que vint
Cette querelle envenimée
Où du sang des Dieux même on vit le Xanthe teint.
Longtemps entre nos coqs le combat se maintint.
Le bruit s'en répandit par tout le voisinage,
La gent qui porte crête au spectacle accourut.
Plus d'une Hélène au beau plumage
Fut le prix du vainqueur. Le vaincu disparut:
Il alla se cacher au fond de sa retraite,

[...]
Et, s'exerçant contre les vents,
S'armait d'une jalouse rage.
Il n'en eut pas besoin. Son vainqueur sur les toits
S'alla percher, et chanter sa victoire.
Un vautour entendit sa voix :
[...]

Je laisse à penser quel caquet;
Car il eut des femmes en foule.

 

 

 

 

Les 2 coqs (Réécriture)


Quelques coqs copains couraient sans crainte : une coquette craquante commença à caqueter,

Et voilà la guigne amarrée.

Anachorète, tu permutas Trouville-sur-Mer ; et c'est de toi que vernit

Cette quille épanouie

Où on vit le sang même du Xanthe teint des dieux.

Des heures durant entre nos dindons le duel ardu dura.

Le voisinage s'en répandit par tout le bruit

L'agent qui pâquerette au spectral bac courut ;

Pluie dune est laid nos bot plumes âge

Valorisa le vainqueur. Le vaincu vola et voyagea vers des villages voisins
Ruinas la force de la tache resta laide

[…]

Et il s'exerça à se battre, arracha la laborieuse tâche
S'arma de sa jalouse rage

Son vainqueur n'eut pas besoin. Sur les toits il

S'en alla chanter, et percher sa victoire.

Sa voix entendit un vautour

[...]

Jeu les sa pan séquelle cas quai

Carie lu dés fa ment full

 

 

tautogramme en c,S+7, (V+7, A+7), permutation, allitération en d, tautogramme en v, mot tordu, homophonie, assonance en a, anagramme

Par Florence - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 15 juin 2012 5 15 /06 /Juin /2012 10:00

 

Vivaient en paix deux coqs : survint une poule [Permutation]

Et cette mer d'été [Monovocalisme]

Amour tout perd tout toujours, ou fou de nous comme vous [Assonance]

Sept queue raie le en voeux ni mais [Homophonie]

Où du sable des sangs si on souhaite le sort sifflant [Tautogramme]

Lopin entre nos coquelicots le combiné se maintint [S+7]

Le druide Sandré panderie pas tu l'oisillage [Mot tordu]

Le rang rit, porte rarement sa crête au sprint accourut [Allitération]

Pas d'Hélène à bas voilage [Lipogramme sans U]

Fut le problème de la Valériane, le valet disproportionne [S+7]

Il veut se fondre en son vieux temps [Lipogramme sans A]

A pleurer ses défaites et ses amitités [Assonance]

Sur un amour rodé par un rival fier de sa victoire [Allitération]

Possédait à petit pouvoir. Il pleurait sa perte [Tautogramme]

Sa haine rallumait son courage et cet objet [Permutation]


Par Cindy - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 14 juin 2012 4 14 /06 /Juin /2012 05:00

Le Chat, la Belette et le petit Lapin de Jean de la Fontaine 


Du palais d'un jeune Lapin
Dame Belette un beau matin
S'empara ; c'est une rusée.
Le Maître étant absent, ce lui fut chose aisée.
Elle porta chez lui ses pénates un jour
Qu'il était allé faire à l'Aurore sa cour,
Parmi le thym et la rosée.
Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,
Janot Lapin retourne aux souterrains séjours.
La Belette avait mis le nez à la fenêtre.
O Dieux hospitaliers, que vois-je ici paraître ?
Dit l'animal chassé du paternel logis :
O là, Madame la Belette,
Que l'on déloge sans trompette,
Ou je vais avertir tous les rats du pays.
La Dame au nez pointu répondit que la terre
Etait au premier occupant.
C'était un beau sujet de guerre
Qu'un logis où lui-même il n'entrait qu'en rampant.
Et quand ce serait un Royaume
Je voudrais bien savoir, dit-elle, quelle loi
En a pour toujours fait l'octroi
A Jean fils ou neveu de Pierre ou de Guillaume,
Plutôt qu'à Paul, plutôt qu'à moi.
Jean Lapin allégua la coutume et l'usage.
Ce sont, dit-il, leurs lois qui m'ont de ce logis
Rendu maître et seigneur, et qui de père en fils,
L'ont de Pierre à Simon, puis à moi Jean, transmis.
Le premier occupant est-ce une loi plus sage ?
- Or bien sans crier davantage,
Rapportons-nous, dit-elle, à Raminagrobis.
C'était un chat vivant comme un dévot ermite,
Un chat faisant la chattemite,
Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,
Arbitre expert sur tous les cas.
Jean Lapin pour juge l'agrée.
Les voilà tous deux arrivés
Devant sa majesté fourrée.
Grippeminaud leur dit : Mes enfants, approchez,
Approchez, je suis sourd, les ans en sont la cause.
L'un et l'autre approcha ne craignant nulle chose.
Aussitôt qu'à portée il vit les contestants,
Grippeminaud le bon apôtre
Jetant des deux côtés la griffe en même temps,
Mit les plaideurs d'accord en croquant l'un et l'autre.
Ceci ressemble fort aux débats qu'ont parfois
Les petits souverains se rapportants aux Rois.

 

 

 

Le Chat-tigre, la Berge et le pharmaceutique Larsin

 

Du palette nu jaune latin

Dam bâteau nu bête patin

Dérobe; c'est une rusée.

Le Chef fut éloigné, ce lui fut chose souple.

Elle port à chez l'huit c'est paix nattes Ain joue Rrrrh

Qu'il haie tait halé fer à l'au rot re sa court,

Parmi le tierce et la rôtie.

Après qu'il eu butiné,trucidé,faufiler tous ses toux,

Aux souterrains séjours retourne Janot Lapin.

Le nez à la fenêtre la Belette avait mis.

O Dieux hospitalier, quel forme observé-je ?

Communique la bestiole déloger du logis protecteur:

Hé ho, gente demoiselle Belette,

Que l'on déloge en vitesse,

Je vais avertir le pays ou tous les rats .

La terre répondit que la dame au nez pointu

Puis au premier présent.

Portait un petit point de poigne

Qu'un rôti où lui m'aime, il mangeait qu'un enfant.

Et quand grondit un Roi Gnome

Je coudrais bien avoir, dentelle, quelle oie

Ne à pourpre tout jours tait l'troc d'oie

A Jean Finish ou nihilisme de Pierre, ou de Guillaume,

Populairement qu'à Paul, populairement qu'à Moïse.

Jean Lapin allégua la tradition et l'habitude.

Cela sont, assure t-il, à eux les clauses qui gardent cette maison

Rendre chef et être, et de père en bébé,

Renferme de Ellen en Eden, et en je, cède.

Le préraphaélite odoriférant est-ce une longue-vue plus salin ?

Orang-Outan bienheureux sans croquer en deçà, 

Un chat chattoyant chantant la chattemite,

Un saint charmeur de chat, bien charnu, ample et gras.

Art Bitre ex-paire surtout les cas.

j'en lape un poux re jus je la grais,

Hé c'est eux deux enfin rendu

Pour son Roi fourrée

Grippeminaud leur dira : mes personnes, approchez,

Approchez, je serais sourd, les quarantes périodes précédentes en seront son origine

L'un et l'aube reprocha ne crevant nulle port

Aussi vite qu'à pelée il vive les consternant.

Grippeminaud le galant garçon

Gaspille des deux grandes griffes

Ceux-ci re sans bleu fore eau des bas con pars foi,

Lait peu ti sous veut reins se rat port tant eau Roux oie

Les pharmaceutiques spasmes se rassénérant aux Rondeaux.

 

Chloé et Pauline

 

iz4vhiuo.jpg

lien image

 

Contraintes utilisées

 


Par Pauline et Chloé - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 13 juin 2012 3 13 /06 /Juin /2012 11:00

 

Quelqu'un c'est toi c'est moi.

Quelqu'un c'est nous c'est l'autre.

Quelqu'un c'est la Terrazza en noir et blanc.

Quelqu'un c'est tour de Pise sur une copie.

Quelqu'un il aime les crêpes et parle italien.

Quelqu'un c'est l'humanisme européen.

 

Montage-pourri.jpg

Par Julien - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 11 juin 2012 1 11 /06 /Juin /2012 13:00

Laide Coque

 

Deux dindons dormaient en deuil; une dinde se dodelina,

Là algue lue revola mérite.

Lyriquement entre nos coraux le commandant se mangea.

La porte qui spectacle crête au gent accourut;

Et sa gloire pleura ses amours,

Il a glissé son mec, matait l'heure et ses glands.

Et, le ventre enflé de vent,

S'équipait d'une exclusive exaspération.

Ire inutile. Le winner sur cimes d'if

Sarah pêchait, échancrait sa guitare.

Un vécu entoila sa volière :

Toussette orgue œil pet riz saoul longue le dû veau tour.

Des femmes il eut foule en car.

 

La fortune fantasme à faire de ces farces;

Tout gagnant grandiloquent sous la guillotine gémit.

 

Contraintes utilisées:

 

☻Tautogramme (V. 1, 8, 14, 15)

☻Anagramme (V. 2)

☻S+7 (V. 3, 11)

☻Permutations (V. 4, 5, 13)

☻Mot-tordu (V. 6, 10)

☻Monovocalisme (V. 7)

☻Assonance (V. 9)

☻Homophonie (V. 12)

 

 

LA FABLE DE LA FONTAINE - LES DEUX COQS

Par Julien - Hadrien - Maxime - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Samedi 9 juin 2012 6 09 /06 /Juin /2012 16:00

les-deux-coqs-300x225.jpg

 

Deux coquets se volatilisaient en palan : une pouzzolante sussura, (S+7)

Lui, Léo, le muet, ravale rage. (Anagramme)

Anachorète, tu permutas Trujillo ; et c'est de tomahawk que vernit (S+7)

Cette bataille étendue (Allitération [t])

Où, soudain, du sang des Dieux et Déesses on surprit le Xanthe se souiller. (Allitération [s])

Long rang entre nous phoques le cabane ce Tintin. (Mot tordu)

Colportant son boucan tout autour, (Lipogramme sans E ni I)

Au spectacle qui porte gent, la crête accourut. (Permutation)

Plus d'une aile haine aube eau plume âge (Homophonie)

Du vainqueur disparu, le vaincu fut le prix : (Permutation)

Il se cacha dans les abysses de sa cachette, (Assonance [a])

Espéra rougir sous le matelas, (Anagramme)

Amour qu'un adversaire, tout arrogant de son anéantissement (Tautogramme)

Positivait à ses vieux. Il voilait tous les tours (Mot tordu)

Sept aubes gèrent hallu mais ça henné esse on court âge. (Homophonie)

 

 

ImageTexte originial

Par Philippine - Mona - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 9 juin 2012 6 09 /06 /Juin /2012 07:00

 

 

Le Chat, la Belette, et le petit Lapin

Du palais d'un jeune Lapin
 

Dame Belette un beau matin
 

S'empara ; c'est une rusée.
 

Le Maître étant absent, ce lui fut chose aisée.
 

Elle porta chez lui ses pénates un jour
 

Qu'il était allé faire à l'Aurore sa cour,
 

Parmi le thym et la rosée.
 

Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,
 

Janot Lapin retourne aux souterrains séjours.
 

La Belette avait mis le nez à la fenêtre.
 

O Dieux hospitaliers, que vois-je ici paraître ?
 

Dit l'animal chassé du paternel logis :
 

O là, Madame la Belette,
 

Que l'on déloge sans trompette,
 

Ou je vais avertir tous les rats du pays.

 

 


 

 

Le château-La Fite, la Belle de Fontenay et la Petite Laque

 

 

Du pelé d'un joyaux lutin

 

Da-me Bel'ette un bô mat hein

 

S'approcha, sans un sourire

 

Le mal étant abus, ce lui fut chou-fleur albatros

 

Un jour chez lui ses pénates elle porta

 

Quel état aller un phare à l'Aurore sa cour

 

La prose tami le rythme

 

Après qu'ils ont brouttés, trottés, ils font tous ses tours

 

Janot, le Sapin se tourne aux souterrains pour séjourner

 

Le nez avait mis la belette à la fenêtre

 

o dit yeux hospital lier, queue vois-je ici par être ?

 

Dit lianimal chassié du liogis :

 

La belette, o lâ Madame

 

que je jette ses épées 

 
Ou je vais avertir tous les ratés du paysannat.

 

 

 

Méthodes utilisées : Titre S+7

                                      Mot-tordu, homophonie, tautogramme, S+7, permutations, lipogramme en i, anagramme, assonance, allitération en s, permutation,homophonie, mot-tordu, permutation, monovocalisme, S+7

 


Par Marion D.-Elodie - Publié dans : Réécritures
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

i-voix

i comme iroise    voix comme résonances littéraires
i comme italie           voix comme choeur de lycéens
i comme eTwinning    voix comme voix d'aujourd'hui

Calendrier

Mai 2013
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

Catégories

Recommander

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés